30 diciembre 2013

52/52




"feliz"

la última foto de este proyecto! de verdad ha pasado ya todo un año? madre mía!

tengo que agradecer a jodi el hecho de que tuviera esta maravillosa idea, the 52 project, y que su blog haya servido como "punto de encuentro" para todas las personas que hemos decidido realizar el proyecto. por todo esto y, sobre todo, porque sus fotos son todas maravillosas, mis favoritas de la semana pasada no podrían ser otras que las suyas.


"happy"

this project's last photo! a whole year has passed already? i can't believe it!

i have to thank jodi that she had this wonderful idea, the 52 project, and that her blog was a "meeting point" for all of us who were joining this project. for all of this, and because all of her photographs are beautiful, my favorite photos from last week are definitely hers.

26 diciembre 2013

51/52


"ya sé que soy su madre pero es que yo cada día lo veo más guapo"

últimamente es muy difícil hacerle fotos porque no para quieto ni un segundo. sin embargo aquí parece que está posando. me sorprendió cuando vi la foto!

la foto de jessica en la nieve me parece maravillosa, tan invernal...

"i know i'm biased because i'm his mother, but i really think he is more handsome each day"

it's hard to take photos of him lately because he never stays still. but it seems he is posing for me here. it surprised me when i saw the photograph later!

this photograph of jessica in the snow is wonderful, so winterly...

50/52



"comiendo su primera pizza... le encanta!"

desde hace muchos años, M y yo tenemos una tradición: los viernes cenamos pizza. y pensamos que ya era hora de que D se uniera a nosotros; no sabíamos muy bien que iba a pasar, pero resulta que le encanta la pizza! (de tal palo tal astilla ;) ). así que desde este día, los viernes son viernes de pizza para toda la familia. yuju!

me encanta esta foto de la pequeña lily practicando sombras chinescas...

"eating his first pizza ever... he loves it!

for many years, M and me have a tradition: every friday night we have pizza for dinner. and we thought it was time that D joined us; we weren't sure what was going to happen, but it turns out he loves pizza! (like father, like son ;) ). so since that day, friday night is pizza night for everyone in this family. yay!

i loved this photo of little lily practicing shadow puppetry...

12 diciembre 2013

49/52

49/52

"las pinzas son su juguete favorito, con diferencia"

las fotografías de claire son espectaculares.

"clothespins are by far his favourite toy"

claire's photographs are stunning.

07 diciembre 2013

48/52

48/52

"recuperándose"

esta foto de la pequeña clementine es mi favorita de la semana pasada.

"feeling better"

this portrait of little clementine is my favourite from last week.

01 diciembre 2013

47/52

47/52

"toda la semana malito, el pobre"

esta es de las pocas fotos que tengo de la semana pasada; está hecha con el iphone, y es D acurrucado sobre mis piernas en la cama. el pobre estuvo malísimo con un virus del estómago, del que todavía no está totalmente recuperado. menos mal que seguimos con la teta porque yo creo que si no llega a ser por eso, lo hubieran tenido que ingresar, se habría deshidratado. os ahorraré los detalles, tan sólo digamos que lo hemos pasado bastante mal, la cosa va mejor, y espero que la semana que viene ya esté bien del todo. por favor.

esto es lo que yo llamo dos buenos retratos.

"was sick the whole week, my poor baby"

this is one of the few photos i took last week; it's taken with my iphone and it's D curled up on my legs in bed. he was very sick with a stomach bug, and he's not totally recovered yet. we are still nursing and i think that saved him from being hospitalised, because otherwise he would have dehydrated. i'll spare you the details, let's just say that we have had a hard time, things are getting better, and i hope that he is totally recovered next week. please.

this is what i call two great portraits.

22 noviembre 2013

46/52

46/52

"el pobre lleva dos semanas de mala racha"

las hojas en esta foto de mia son impresionantes. nunca he visto nada parecido, donde yo vivo no tenemos otoño, ni árboles tan bonitos...

"this poor baby is going through a rough patch"

the leaves in this picture of mia are stunning. i've never seen anything like it, there is not really autumn where i live, nor such beautiful trees...

45/52

45/52

"retiro lo dicho aquí, éste si que ha sido su primer GRAN chichón, con corte y visita al hospital incluidos"

esta entrada llega muuuy tarde, pero aún así os dejo el enlace a mis fotos favoritas de la semana 44, que son éstas; belleza cotidiana en blanco y negro.

"i take back what i said here, this has been his first BIG bump, with a wound and a visit to the hospital included"

this post comes waaaay too late, but still, these are my favorite photos from week 44; day to day beauty in black and white.

06 noviembre 2013

44/52

44/52

"le encanta ver la tele en la cama"

la foto de la pequeña audrey rodeada de cosas rojas es chulísima y muy alegre!


"he loves to watch tv in bed"

the picture of little audrey surrounded by red is so cool and funny!

02 noviembre 2013

43/52

43/52

"abrazando a su muñeco favorito, la rana pascuala"

estos retratos de los niños de kelle (del blog maggie stone) durmiendo (la sleeping edition los llama ;) ) son preciosos, y están hechos con un iphone! esto me recuerda que la mejor cámara es la que llevas encima, que debo tomar más fotos de nuestro día a día, aunque sea con el móvil, y que la peor foto es la que no llegaste a hacer. debería recordar esto siempre, pero de alguna forma siempre lo olvido... últimamente el cansancio, la rutina y los problemas del día a día hacen que me sea más difícil ver la belleza que hay en lo cotidiano, pero está ahí, esperando a que yo haga un pequeño esfuerzo para verla, y, a ser posible, a que le haga una foto.

"hugging his favorite toy, pascuala the frog"

these portraits  of kelle's (maggie stone blog) children sleeping (the sleeping edition she calls them ;) ) are gorgeous, and they were taken with an iphone! these reminds me that the best camera is the one you take with you, that i must take more photos of our everyday life, even if it's with my phone, and that the worst photo is the one you never took. i should remember this everyday, but somehow i always forget... lately tiredness, routine and day to day problems make it more difficult for me to see the beauty that lies in the daily life, but it is there, waiting for me to make a little effort to see it, and if it's possible, to take a photo of it.

27 octubre 2013

reciclando: caja para juguetes / recycling: a box for toys

me encantan las cajas, y suelo guardar algunas (no todas las que me gustaría porque no tengo espacio) para "futuros proyectos", o simplemente "por si acaso porque me puede valer para algo". la mayoría de ellas siguen esperando a que yo encuentre el tiempo, las ganas o la inspiración para hacer algo con ellas, pero con ésta lo tenía claro: era perfecta para guardar todos esos juguetes pequeños que siempre están por enmedio. y ponerla bonita no podía ser más fácil: papel adhesivo y ya está.
así que conseguí sacar diez minutos (sorprendentemente, porque no sé cómo lo hago que nunca tengo tiempo para nada) para convertir esta caja de cafetera en una caja para juguetes. rápido, fácil, bonito, barato y útil. no me digáis que no es un buen diy! ;)

i love boxes and i keep some of them (not as many as i would like because of the lack of storage room) for "future projects", or "just in case because it may serve for something someday". most of those boxes are waiting for me to find the time, will or inspiration to make something with them. but it was cristal clear in this case: it was the perfect box to store those little toys that are always on the floor making a mess. and making it look better couldn't be easier: some adhesive paper.
so i finally made it to find ten minutes (surprisingly, because i never find the time to do anything) to turn this coffee machine into a box for toys. quick, easy, nice, cheap and useful. that's what i call a good diy! ;)

caja de cafetera diy caja para juguetes diy caja para juguetes cesta para juguetes

24 octubre 2013

42/52

42/52

"esta semana se ha hecho su primer gran chichón"

de la semana pasada me quedo con estos retratos de milina. tres fotos preciosas capturando tres momentos muy distintos.

"he got his first big bump this week"

from last week i really liked these portraits by milina. three beautiful photos capturing three very different moments.

17 octubre 2013

throwback thursday

Bisabuelos Miguel 1949 

pascual y carmen, circa 1949.
os acordáis de tiburcio con su sombrero de mexicano? pues tanto le gustó el sombrero, que le compró uno a su suegro y se lo trajo de regalo en uno de sus permisos de la mili. y por lo visto a su suegro le encantó el regalo, porque un día en que un fotógrafo les visitó en la finca donde vivían y les hizo unas fotos, el hombre decidió ponerse el sombrero, y que lo inmortalizaran de la manera que veis arriba. así que ésta es una de las pocas fotos que existen de pascual y su mujer, y ahí está él, muy digno, con su sombrero de mexicano.

pascual and carmen, circa 1949.
do you remember tiburcio and his mexican hat? well, he liked the hat so much, he decided to buy one for his father in law and bring it to him as a present. and apparently his father in law loved the present, because one day that a photographer happened to visit the farm he lived in and took some photos, he decided to wear the hat for the occasion. so this is one of the few pictures ever taken of pascual and his wife, and there he is, proudly wearing a mexican hat. 

16 octubre 2013

41/52

41/52

"siempre descubriendo algo nuevo, y yo con él"

me ha encantado ver cómo el pequeño wilf comparte su babyccino con su conejito :)

"always discovering something new, and making me discover it too"

i love this picture of baby wilf sharing his babyccino with his little rabbit ;)

08 octubre 2013

40/52

40/52

"está pasando por una fase de mamitis aguda... es bonito y estresante a la vez"

intento elegir cada semana una foto de un blog distinto, para así ir conociendo más blogs y distintas interpretaciones del retrato, pero esta semana tengo que repetir, porque la foto del pequeño fox, del blog lamb loves fox, con las gafas, es, además de buena, graciosísima :)

"he has an i-only-wanna-be-with-mommy case... it's both sweet and stressful"

i try to choose a picture from a different blog each week, in order to get to know more blogs and different ways to take a portrait, but this week i have to repeat, because this photo of little fox wearing glasses, from the blog lamb loves fox, is not only a great photo but also so funny! :)

06 octubre 2013

retrato familiar / family portrait

retrato familiar septiembre 1 retrato familiar septiembre 2 retrato familiar septiembre 3 retrato familiar septiembre 4

ha pasado un tiempo pero hemos vuelto a hacer una sesión de fotos familiar! eso sí, como podéis ver, es bastante difícil conseguir una buena foto con un niño que no para de moverse ni un segundo!
pd: seguimos sin saber qué fue lo que se comió en la tercera foto. está claro que se echó algo a la boca pero me temo que nunca resolveremos ese misterio... lo peor es que nos dimos cuenta del detalle después, mirando las fotos que habíamos hecho. con estos críos no te puedes despistar ni un segundo! nada de besos! ;)

it's been a while but we managed to take some family photos again! as you can see, it's a little tricky to get a good picture with a kid that doesn't stop moving!
ps: we still don't know what is it that he ate in that third photo. it is clear that he put something in his mouth, but i'm afraid we'll never know what... the worst part is that we didn't even notice in that moment, it was later, looking at the pictures, that we saw it. with this kids you can't stop keeping an eye on them! no kisses allowed, parents! ;)

03 octubre 2013

tattly

me encantan los tatuajes. siempre me han gustado. pero soy demasiado cambiante en gustos e indecisa como para decidirme a hacerme uno de verdad (aunque no lo descarto). pues bien, hay una solución: tatuajes temporales. ya sé que más de uno pensará: "bah, una calcamonía mala de toda la vida". no, nada de eso. hay unos tatuajes temporales con una calidad estupenda hoy en día, aunque es cierto que la mayoría están pensados para niños y los diseños no son como para tirar cohetes. peeeero, hay excepciones, y una de ellas es tattly. artistas de todo el mundo (incluida blanca gómez, de madrid, de la que soy muy fan desde hace tiempo, y romualdo faura, que reside en murcia -aquí mismo!-) diseñan para esta empresa de tatuajes temporales, y hay diseños chulísimos. podéis ver toda la historia y manera de funcionar de tattly en su web, no me voy a extender en eso. pero sí os digo que son de una calidad estupenda, duran intactos más de una semana, y quedan genial. además están muy bien de precio y los gastos de envío a españa son de sólo dos dólares. qué más se puede pedir!

i love tattoos. i always liked them, but i'm too indecisive to have a real one done (although maybe one day i will). well, there's a solution: temporary tattoos. i know what you are thinking: "meh, just a bad sticker". but there are great temporary tattoos these days, and not all of them are for kids. i'm talking about tattly. artists from all over the world (including blanca gomez from madrid, of whom i'm a long time fan, and romualdo faura who lives in murcia -where i live too!) design these temporary tattoos, and there are some great designs. you can learn about tattly's story in their website, i¡m not going to repeat that here. but i will say that the quality of these tattoos is awesome, they last for more than a week in perfect condition, and they look great. they are also very afordable, and international shipping cost is only two dollars. what else could you ask for! 


tattly tatuaje temporal 2 tattly tatuaje temporal 3 tattly tatuaje temporal 1 tattly tatuaje temporal 4

01 octubre 2013

39/52

39/52

"pasándoselo bien en el parque de juegos"

ésta es sin duda mi foto favorita de la semana pasada; es perfecta en su simplicidad, y divertida, porque... qué hay más divertido que una caja? ;)

"having fun at the playground"

this one is my favorite photo from last week; it's perfect in its simplicity, and funny, because you know, there's nothing funnier than a cardboard box ;)

29 septiembre 2013

snapshots

guirnalda cumpleaños mesa comedor mesa auxiliar comida familiar cake bunting pastel cumpleaños

algunas fotos de la celebración del cumpleaños de D, el domingo pasado en casa de mis padres.

some photos from D's birthday celebration, last sunday at my parents' house.

28 septiembre 2013

38/52

38/52

"estrenando juguetes el día de su primer cumpleaños"

el domingo pasado D cumplió un año. un año entero. no me puedo creer que ya haya pasado todo un año. ha sido un año difícil en muchos sentidos y maravilloso a la vez. y todo lo maravilloso está relacionado con D. es asombroso ver cómo va creciendo, aprendiendo y desarrollando su personalidad, convirtiéndose en una personita independiente y distinta de papá y mamá. no puede hacerme más ilusión seguir viendo cómo crece... pero por favor, que pase el tiempo un poquito más despacio!

mis retratos favoritos de la semana pasada son estos, del blog jane mabel; tres retratos preciosos para tres niños guapísimos.

"playing with his new toys on his first birthday"

last sunday D turned one. one year. i can't believe a whole year has passed. it has been a difficult and wonderful year. and all that was wonderful was related to D. it's awesome to see how he grows, learns and develops his own personality, turning into a little person, different from mum and dad. i'm excited to see how he continues growing... but please let time pass a little slower!

these are my favorite pictures from last week, from the blog jane mabel; three beautiful portraits for three beautiful kids.

20 septiembre 2013

37/52

37/52

"pasando una época dura con la dentición"

esta foto de la pequeña wendie es sin duda mi favorita de la semana pasada; la niña está preciosa, y el contraste entre luces y sombras eleva el retrato a otro nivel. merece la pena echarle un vistazo ;)
por si alguien no se había dado cuenta, mi plan de retomar el blog con más fuerzas y postear más a menudo no está teniendo mucho éxito... seguiré intentándolo.

"having a hard time teething"

this portrait of little wendie is my favourite from last week; the little girl looks gorgeous, and the contrast between shadows and light takes the photo to a higher level. it is worth it to pay a visit to her mama's blog to see it ;)
in case you didn't notice, my plan of posting more often is not really working... i`ll keep trying.

13 septiembre 2013

36/52

36/52

"ya ha dado muchos pasitos solo, va a andar en el momento menos pensado"

no sé qué me gusta más de esta foto: el enfoque perfecto, un lugar de cuento, y un niño guapísimo con una preciosa mirada guardando piedras.

"he took a few steps on his own, he will be walking in no time"

i couldn`t say what i love most about this picture: the perfect focus, fairy tale surroundings, and a beautiful boy with a deep look carrying some rocks around. sigh.

06 septiembre 2013

35/52

35/52

"con los ojos bien abiertos"

estas fotos de holly son preciosas, las dos, pero sobre todo la de matilda: el color rojo de los zapatos y la granada encaja y destaca sobre todo lo demás... una gran fotografía.

últimamente he tenido el blog un poco abandonado, voy a intentar retomarlo con fuerza... ganas no me faltan, pero tiempo sí. soy la persona que peor se organiza del mundo! eso es algo que tengo que cambiar.

"with eyes wide open"

these pictures by holly are both beautiful, but specially matilda's portrait: the pops of red of the shoes and pomegranate match and stands out from the rest... a great photo.

i've been neglecting this blog lately, i'm going to try to blog more often again... i have the will but i don't have the time. i'm the worst when it comes to time management! i have to change that.

27 agosto 2013

34/52

34/52

"el chico de la piscina"

no me puedo resistir a un bebé con un body de rayas rojas y blancas, y además tan guapo como el niño de laura.

"the pool guy"

laura's beautiful baby with a red and white striped onesie stole my heart last week.

22 agosto 2013

33/52

33/52

"hoy cumple 11 meses..."

...y ya sabe que dentro de poco va a cumplir un añito, y que va a soplar las velas. él parece preparado para que llegue ese momento, yo no lo estoy.
y últimamente he visto muy pocas fotos tan bonitas como ésta de sash, del blog inked in colour.

"he is 11 months today..."

...and he knows he is turning one soon, and that he is going to blow the candles. he seems to be ready for it, i'm not.
and this one by sash, of inked in colour, is one of the most beautiful photos i've seen lately.


15 agosto 2013

32/52

32/52

"menudas paletas ;)"

esta risa es contagiosa, y por eso es mi favorita de la semana pasada.


"those big front teeth... ;)"

this laugh is contagious, and it's my favourite from last week.

06 agosto 2013

31/52

31/52

"explorando"

la semana pasada me enamoró la luz de esta foto.

"exploring"

last week i fell in love with the light in this photo.

01 agosto 2013

throwback thursday

catalina circa 1954 

esta es catalina, una tía de mi padre, con su hijo (con sombrero) y mi padre, alrededor de 1954. catalina falleció la semana pasada, a los 90 años, y conservó hasta el último momento su gran sentido del humor. seguro que se está riendo de algún señorito en alguna parte.
feliz jueves.

this is catalina, my father's aunt, with her son (with a hat) and my father, circa 1954. catalina passed away last week, aged 90, and she kept her unique sense of humor until the end. i'm sure she is laughing at some rich kid somewhere right now.
happy thursday.

30 julio 2013

30/52

30/52

"tiene 312 días hoy"

la semana pasada me encantaron estos retratos de jen. no sólo ha captado un bonito momento, sino también el maravilloso paisaje en que tuvieron lugar; la naturaleza no es tan salvaje y asombrosa donde yo vivo, así que estoy un poquito celosa ;)

"312 days old"

last week i loved these portraits by jen. not only did she capture two beautiful moments, but also the wonderful surroundings in which they took place; nature is not so wild and stunning where i live, so i'm a bit jealous ;)

25 julio 2013

throwback thursday

roma, 2007

roma, 2007. cuando éramos jóvenes, nadie tenía una enfermedad, y todo podía ser.
feliz jueves.

rome, 2007. when we were young, nobody had a disease, and anything could be.
happy thursday.

24 julio 2013

29/52

29/52

"disfrutando en la calle de los abuelos"

en algunos pueblos, o mejor dicho en algunas calles de algunos pueblos, se sigue manteniendo la costumbre veraniega de sacar sillas a la calle cuando cae la tarde y ya refresca, para disfrutar del aire fresco y charlar con los vecinos. tenemos la suerte de que la calle de mis padres es una de esas calles, y a D le encanta esta tradición. Cada tarde, en su sillita, pasa un rato estupendo en la calle, con la familia, saludando a las vecinas y viendo pasar a los perros.

de la semana pasada me quedo con esta preciosa foto de katie, de una siesta compartida.

"enjoying his grandparents' street"

in some towns, there are still some streets where the neighbors keep the summery tradition of taking some chairs outside late in the evening, when it is colder, to take fresh air and to chat with the neighbors. we are lucky that my parents' street is one of those streets, and D loves this tradition. Every evening, in his little chair, he has a great time out in the street, with his family, waving to the neighbors and watching the dogs pass by.

last week i loved katie's beautiful picture of a shared nap.

18 julio 2013

28/52

28/52

"de pie y mordiendo algo, cómo no"

en una semana en la que la vida de tu familia ha cambiado para siempre, tú sigues tan feliz. cómo me alegro.

una pequeña señorita con bañador y botas de agua viendo los dibujos, ¿puede haber una foto más chula? no lo creo ;)


"standing up and biting something, of course"

in a week in which your family's life has changed forever, you are still so happy. i'm so glad.

little lady in swimsuit and rain boots watching cartoons, could it get any cooler? i don't think so ;)


13 julio 2013

snapshots on film

de bares d en el suelo d y c en el balcón de espaldas doble exposición d y m entre frutales

estas son algunas fotos que hemos tomado en los últimos meses con nuestra cámara lomo LC-W. viéndolas, me doy cuenta de que últimamente lo que más hago es llevar a d en brazos :)
esta semana ha sido horrible, parece que estamos pasando una racha de mala suerte. espero que cambie pronto, y así no tendré ni siquiera que escribir sobre ello aquí. mientras tanto, intentamos ser positivos.

this are some photos we took over the past few months with our lomographic camera LC-W. looking at them i realise that lately i spend most of my time holding d  :)
this has been a horrible week, it seems we are having a run of bad luck. i hope it gets better soon, maybe i won't even have to write about it here. meanwhile, we try to be positive.