27 octubre 2013

reciclando: caja para juguetes / recycling: a box for toys

me encantan las cajas, y suelo guardar algunas (no todas las que me gustaría porque no tengo espacio) para "futuros proyectos", o simplemente "por si acaso porque me puede valer para algo". la mayoría de ellas siguen esperando a que yo encuentre el tiempo, las ganas o la inspiración para hacer algo con ellas, pero con ésta lo tenía claro: era perfecta para guardar todos esos juguetes pequeños que siempre están por enmedio. y ponerla bonita no podía ser más fácil: papel adhesivo y ya está.
así que conseguí sacar diez minutos (sorprendentemente, porque no sé cómo lo hago que nunca tengo tiempo para nada) para convertir esta caja de cafetera en una caja para juguetes. rápido, fácil, bonito, barato y útil. no me digáis que no es un buen diy! ;)

i love boxes and i keep some of them (not as many as i would like because of the lack of storage room) for "future projects", or "just in case because it may serve for something someday". most of those boxes are waiting for me to find the time, will or inspiration to make something with them. but it was cristal clear in this case: it was the perfect box to store those little toys that are always on the floor making a mess. and making it look better couldn't be easier: some adhesive paper.
so i finally made it to find ten minutes (surprisingly, because i never find the time to do anything) to turn this coffee machine into a box for toys. quick, easy, nice, cheap and useful. that's what i call a good diy! ;)

caja de cafetera diy caja para juguetes diy caja para juguetes cesta para juguetes

24 octubre 2013

42/52

42/52

"esta semana se ha hecho su primer gran chichón"

de la semana pasada me quedo con estos retratos de milina. tres fotos preciosas capturando tres momentos muy distintos.

"he got his first big bump this week"

from last week i really liked these portraits by milina. three beautiful photos capturing three very different moments.

17 octubre 2013

throwback thursday

Bisabuelos Miguel 1949 

pascual y carmen, circa 1949.
os acordáis de tiburcio con su sombrero de mexicano? pues tanto le gustó el sombrero, que le compró uno a su suegro y se lo trajo de regalo en uno de sus permisos de la mili. y por lo visto a su suegro le encantó el regalo, porque un día en que un fotógrafo les visitó en la finca donde vivían y les hizo unas fotos, el hombre decidió ponerse el sombrero, y que lo inmortalizaran de la manera que veis arriba. así que ésta es una de las pocas fotos que existen de pascual y su mujer, y ahí está él, muy digno, con su sombrero de mexicano.

pascual and carmen, circa 1949.
do you remember tiburcio and his mexican hat? well, he liked the hat so much, he decided to buy one for his father in law and bring it to him as a present. and apparently his father in law loved the present, because one day that a photographer happened to visit the farm he lived in and took some photos, he decided to wear the hat for the occasion. so this is one of the few pictures ever taken of pascual and his wife, and there he is, proudly wearing a mexican hat. 

16 octubre 2013

41/52

41/52

"siempre descubriendo algo nuevo, y yo con él"

me ha encantado ver cómo el pequeño wilf comparte su babyccino con su conejito :)

"always discovering something new, and making me discover it too"

i love this picture of baby wilf sharing his babyccino with his little rabbit ;)

08 octubre 2013

40/52

40/52

"está pasando por una fase de mamitis aguda... es bonito y estresante a la vez"

intento elegir cada semana una foto de un blog distinto, para así ir conociendo más blogs y distintas interpretaciones del retrato, pero esta semana tengo que repetir, porque la foto del pequeño fox, del blog lamb loves fox, con las gafas, es, además de buena, graciosísima :)

"he has an i-only-wanna-be-with-mommy case... it's both sweet and stressful"

i try to choose a picture from a different blog each week, in order to get to know more blogs and different ways to take a portrait, but this week i have to repeat, because this photo of little fox wearing glasses, from the blog lamb loves fox, is not only a great photo but also so funny! :)

06 octubre 2013

retrato familiar / family portrait

retrato familiar septiembre 1 retrato familiar septiembre 2 retrato familiar septiembre 3 retrato familiar septiembre 4

ha pasado un tiempo pero hemos vuelto a hacer una sesión de fotos familiar! eso sí, como podéis ver, es bastante difícil conseguir una buena foto con un niño que no para de moverse ni un segundo!
pd: seguimos sin saber qué fue lo que se comió en la tercera foto. está claro que se echó algo a la boca pero me temo que nunca resolveremos ese misterio... lo peor es que nos dimos cuenta del detalle después, mirando las fotos que habíamos hecho. con estos críos no te puedes despistar ni un segundo! nada de besos! ;)

it's been a while but we managed to take some family photos again! as you can see, it's a little tricky to get a good picture with a kid that doesn't stop moving!
ps: we still don't know what is it that he ate in that third photo. it is clear that he put something in his mouth, but i'm afraid we'll never know what... the worst part is that we didn't even notice in that moment, it was later, looking at the pictures, that we saw it. with this kids you can't stop keeping an eye on them! no kisses allowed, parents! ;)

03 octubre 2013

tattly

me encantan los tatuajes. siempre me han gustado. pero soy demasiado cambiante en gustos e indecisa como para decidirme a hacerme uno de verdad (aunque no lo descarto). pues bien, hay una solución: tatuajes temporales. ya sé que más de uno pensará: "bah, una calcamonía mala de toda la vida". no, nada de eso. hay unos tatuajes temporales con una calidad estupenda hoy en día, aunque es cierto que la mayoría están pensados para niños y los diseños no son como para tirar cohetes. peeeero, hay excepciones, y una de ellas es tattly. artistas de todo el mundo (incluida blanca gómez, de madrid, de la que soy muy fan desde hace tiempo, y romualdo faura, que reside en murcia -aquí mismo!-) diseñan para esta empresa de tatuajes temporales, y hay diseños chulísimos. podéis ver toda la historia y manera de funcionar de tattly en su web, no me voy a extender en eso. pero sí os digo que son de una calidad estupenda, duran intactos más de una semana, y quedan genial. además están muy bien de precio y los gastos de envío a españa son de sólo dos dólares. qué más se puede pedir!

i love tattoos. i always liked them, but i'm too indecisive to have a real one done (although maybe one day i will). well, there's a solution: temporary tattoos. i know what you are thinking: "meh, just a bad sticker". but there are great temporary tattoos these days, and not all of them are for kids. i'm talking about tattly. artists from all over the world (including blanca gomez from madrid, of whom i'm a long time fan, and romualdo faura who lives in murcia -where i live too!) design these temporary tattoos, and there are some great designs. you can learn about tattly's story in their website, i¡m not going to repeat that here. but i will say that the quality of these tattoos is awesome, they last for more than a week in perfect condition, and they look great. they are also very afordable, and international shipping cost is only two dollars. what else could you ask for! 


tattly tatuaje temporal 2 tattly tatuaje temporal 3 tattly tatuaje temporal 1 tattly tatuaje temporal 4

01 octubre 2013

39/52

39/52

"pasándoselo bien en el parque de juegos"

ésta es sin duda mi foto favorita de la semana pasada; es perfecta en su simplicidad, y divertida, porque... qué hay más divertido que una caja? ;)

"having fun at the playground"

this one is my favorite photo from last week; it's perfect in its simplicity, and funny, because you know, there's nothing funnier than a cardboard box ;)