30 julio 2013

30/52

30/52

"tiene 312 días hoy"

la semana pasada me encantaron estos retratos de jen. no sólo ha captado un bonito momento, sino también el maravilloso paisaje en que tuvieron lugar; la naturaleza no es tan salvaje y asombrosa donde yo vivo, así que estoy un poquito celosa ;)

"312 days old"

last week i loved these portraits by jen. not only did she capture two beautiful moments, but also the wonderful surroundings in which they took place; nature is not so wild and stunning where i live, so i'm a bit jealous ;)

25 julio 2013

throwback thursday

roma, 2007

roma, 2007. cuando éramos jóvenes, nadie tenía una enfermedad, y todo podía ser.
feliz jueves.

rome, 2007. when we were young, nobody had a disease, and anything could be.
happy thursday.

24 julio 2013

29/52

29/52

"disfrutando en la calle de los abuelos"

en algunos pueblos, o mejor dicho en algunas calles de algunos pueblos, se sigue manteniendo la costumbre veraniega de sacar sillas a la calle cuando cae la tarde y ya refresca, para disfrutar del aire fresco y charlar con los vecinos. tenemos la suerte de que la calle de mis padres es una de esas calles, y a D le encanta esta tradición. Cada tarde, en su sillita, pasa un rato estupendo en la calle, con la familia, saludando a las vecinas y viendo pasar a los perros.

de la semana pasada me quedo con esta preciosa foto de katie, de una siesta compartida.

"enjoying his grandparents' street"

in some towns, there are still some streets where the neighbors keep the summery tradition of taking some chairs outside late in the evening, when it is colder, to take fresh air and to chat with the neighbors. we are lucky that my parents' street is one of those streets, and D loves this tradition. Every evening, in his little chair, he has a great time out in the street, with his family, waving to the neighbors and watching the dogs pass by.

last week i loved katie's beautiful picture of a shared nap.

18 julio 2013

28/52

28/52

"de pie y mordiendo algo, cómo no"

en una semana en la que la vida de tu familia ha cambiado para siempre, tú sigues tan feliz. cómo me alegro.

una pequeña señorita con bañador y botas de agua viendo los dibujos, ¿puede haber una foto más chula? no lo creo ;)


"standing up and biting something, of course"

in a week in which your family's life has changed forever, you are still so happy. i'm so glad.

little lady in swimsuit and rain boots watching cartoons, could it get any cooler? i don't think so ;)


13 julio 2013

snapshots on film

de bares d en el suelo d y c en el balcón de espaldas doble exposición d y m entre frutales

estas son algunas fotos que hemos tomado en los últimos meses con nuestra cámara lomo LC-W. viéndolas, me doy cuenta de que últimamente lo que más hago es llevar a d en brazos :)
esta semana ha sido horrible, parece que estamos pasando una racha de mala suerte. espero que cambie pronto, y así no tendré ni siquiera que escribir sobre ello aquí. mientras tanto, intentamos ser positivos.

this are some photos we took over the past few months with our lomographic camera LC-W. looking at them i realise that lately i spend most of my time holding d  :)
this has been a horrible week, it seems we are having a run of bad luck. i hope it gets better soon, maybe i won't even have to write about it here. meanwhile, we try to be positive. 

09 julio 2013

27/52

27/52

"encantado con el verano"

esta semana me ha costado decidirme, pero finalmente mis retratos favoritos han sido los de steph. perfectos.

"he loves summer"

this week it was hard to decide, but finally my favourite portraits are these by steph. perfection.

04 julio 2013

throwback thursday

Tiburcio en la mili 1949 

pues aquí está tiburcio otra vez pasándoselo pipa en la mili, en 1949, esta vez con uniforme, cigarrillo y fondo moruno. menuda época!
feliz jueves!

well here we have tiburcio having a blast during his military service again, this time in uniform, with a cigarette and a short-of-moroccan background. what a time!
happy thursday!

02 julio 2013

26/52

26/52

"una tarde en casa de los abuelos"

no me puedo creer que ya estemos a mitad de camino en este proyecto! qué rapidísimo pasa el tiempo.
esta pequeñina recién levantada me encanta, me recuerda a D por las mañanas.

"an afternoon in his grandparents house"

i can't believe we are already half way through this project! time flies.
i love this just woken up little girl, she remembers me of D in the morning.