30 junio 2013

snapshots

bigotes de gato ryden pinxit flores latas de coca cola personalizadas fox head

bigotes; libro-tesoro; flores2; latas; cabeza de zorro.

whiskers; book-treasure; flowers2; cans; fox head.

27 junio 2013

throwback thursday

procesión corpus christi ?

esta es la procesión del corpus christi de calasparra, en 1958. el niño del centro es mi padre, y el señor de la izquierda, con traje oscuro y corbata, mi abuelo antonio. me gusta esta foto por lo costumbrista de la escena: procesión con policía incluido, niños vestidos de comunión, los pobres vistiendo sus mejores galas, viejas de luto con pañuelo, las mujeres y los niños en la calle viendo el acontecimiento del día (probablemente del mes)... Además, el urbanismo típico de un pueblo de aquella época: calles sin asfaltar, un escalón medio en ruinas al que llamaban acera, y un detalle que me parece asombroso: lo que parecen cables de la luz al aire, por las fachadas de las casas, a una altura en la que se podían tocar con las manos. cómo era españa!
por si hay algún despistado, el corpus christi se celebra sesenta días después del domingo de resurrección, y hay una procesión en la cual desfilan los niños que ese año han tomado la primera comunión (al menos en murcia, aunque sé que en otras partes de españa la procesión es distinta).
feliz jueves!

this is the corpus christi procession in calasparra, 1958. the boy in the middle is my father, and the man on the left, wearing a dark suit and a tie, is my grandfather antonio. i like this photo because it shows a traditional scene: the procession, with a policeman, children wearing their first communion clothes, poor people wearing their best clothes, old ladies wearing black clothes and head scarves (as a sign of mourning), women and children in the street watching the event of the day (probably of the month)... also, it shows the tipical small spanish town in those days: unpaved streets, a step in ruins which served as a sidewalk, and an astonishing detail: what seem to be electrical lines attached to the walls, low enough to touch them with your hands. oh the old spain!
in case you don't know, the feast of corpus christi is held sixty days after easter sunday, and there is a procession in which children who received their first communion that year march through the streets (at least in this part of spain, i know the procession is different in other places).
happy thursday!

25 junio 2013

25/52

25/52

"ya gatea!"

le ha costado un poquito, pero ya tenemos un gateador profesional en casa :)
de la semana pasada me encantaron estos retratos tan veraniegos de meg. la foto de eleanor en la piscina me parece fantástica, y es súper refrescante!

"he crawls!"

it took him a little while, but we've got a professional crawler here :)
last week i loved these summery portraits from meg. eleanor's pool shot is fantastic, and super refreshing!

22 junio 2013

hicimos galletas / we made cookies

ingredientes galletas caseras galletas caseras 3 galletas caseras 2 galletas caseras 1

el otro día hicimos galletas de chocolate! y estaban buenísimas! no me imaginaba que hacer galletas fuese tan fácil, sin duda repetiré, apenas tardamos media hora en hacerlas. eso sí, quizá el aspecto no era el mejor, intentaré esmerarme un poco más la próxima vez ;)
la receta que utilizamos es ésta.

the other day we made cookies! and they were delicious! i didn't know making cookies was so easy, it's, without a doubt, something i will repeat, and it only took half an hour. that said, maybe the appearance wasn't the best, i'll try better the next time ;)
we used this recipe (in spanish).

20 junio 2013

throwback thursday

? 

esta es mi abuela, consuelo, alrededor de 1930. no tengo ni idea de quién fue el fotógrafo, pero me encanta la foto: la suave luz, las sombras en la parte de atrás, la pose de la modelo...
me fascina ver fotos antiguas, y cómo a través de ellas podemos asomarnos a esas vidas pasadas de las que conocemos tan poco. el hecho de que haya muy pocas fotos de esos tiempos las hace aún más misteriosas e interesantes. creo que lo que se ve aquí es lo único que conozco de la que fue la casa de mi abuela en su juventud; suficiente para imaginar un suelo de baldosa hidráulica en damero granate y blanco, techos altos, paredes encaladas, grandes ventanas de madera con contraventanas, y un patio interior lleno de macetas.
creo que esto de mirar al pasado los jueves es genial, la excusa perfecta para volver a curiosear las fotos de familia.
feliz jueves!

this is consuelo, my grandmother, circa 1930. i have no idea who the photographer was, but i love this photo: the soft light, the shadows in the background, the model's pose...
i'm fascinated by old photographs, and how they allow you to glimpse into those past lifes, of which we know so little about. i think this, shown in the photo above, is the only thing i've ever seen of my grandmother's family house; enough to imagine maroon and white checkerboard tiles, high ceilings, white walls, big wooden windows with shutters, and a inner patio with a lot of flowerpots.
i think this whole throwback thursday thing is great, the perfect excuse to browse through family photos again.
happy thursday!

18 junio 2013

24/52

24/52

"primer baño del verano"

por fin parece que ha llegado el calor! este año se ha hecho de rogar...
estos retratos de la semana pasada me parecen buenísimos, los tres. la foto de la pequeña bailarina es simplemente preciosa, me encanta.

"first bath of the summer"

finally the heat has arrived! this year we have had a looong winter...
these portraits are so so good, the three of them. the photograph of the little ballerina is just beautiful, i love it.

16 junio 2013

snapshots

indalo ingredientes para galletas sister rosa solitaria sombra sobre el huerto 

 indalo; cocinando; sister; rosa; en el huerto.

indalo; baking; sister; rose; in the garden.